Los
mainatges e la lenga d'òc
Les enfants ont
toutes les facultés pour apprécier la langue et la culture
d'oc
Livres
Marta compta sos catons
Les plus
petits pourront aider Marthe à compter ses chatons en manipulant à chaque page
les caches possibles des chatons. 11,50
euros
Lo
Nadal dels lops
Ce
magnifique album proposé par les écoles Calandretas raconte comment les enfants
d'une ferme ont adopté de jeunes loups. Un petit texte sur les pages de gauche
accompagne une belle illustration sur les pages de droite. 13 euros
Lo
Princilhon
Le Petit
Prince de Saint Exupéry en occitan languedocien. 13,50 euros
Lo Prinçòt
Le Petit
Prince de Saint Exupéry en occitan gascon. 12,20 euros
Jouets rustiques
Chaque
fiche permet de réaliser par soi-même des jeux à partir de matériaux simples
et/ou naturels. Texte en français et en occitan. 18,30 euros
Livres/disques
Turlututu
Le
livre-disque de La Talvera fait l'unanimité des enseignants depuis de longues
années. On y trouve pas moins de 90 chants, danses, formules, poèmes, jeux, etc.
Si vous ne l'avez pas, il est encore temps. Deux CD accompagnent le
livre. 30
euros
Canta,canta, neneton !
(chansonnier totémique languedocien pour enfants)
Vous
trouverez ici de nombreuses chansons traditionnelles qui permettent
d'accompagner l'enfant dans des découvertes essentielles par la mise en jeu de
son corps. Les textes des chansons et les partitions sont accompagnés
d'indications sur la gestuelle mais aussi de données psychopédagogiques. Le
CD est fourni avec le livre. 25
euros
Bandes
dessinées
Yakari e Aglabèla
Les
enfants et enseignants de l'école Calandreta de Nîmes ont traduit la bande
dessinée qui relate les aventures du petit indien et de son amie, et nous
proposent une version en languedocien. 8,70
euros
Axtérix a l'escòla gallesa
Pour ceux
qui apprécient les bandes dessinées, les éditions Albert René proposent de
retrouver Axtérix en langue d'oc avec ici une série d'histoires courtes restées
longtemps inédites. 9,60
euros
Compacts
Discs
Chansons enfantines en langue d'oc
Les
chansons pour enfants les plus connues sont ici traduites en occitan et
interprètées par Patric. 19,50
euros
Quincarelet de La
Talvera
Joli
travail de cohésion entre chansons traditionnelles et créations, interprèté avec
les enfants de l'école bilingue de Monestiés (81), et inspiré de nombreuses
influences. Une qualité pas seulement réservée aux enfants. 15 euros
Ua, miduna,mitrèna 4 des Menestrèrs gascons
C'est une série de contes en occitan gascon dits et mis en musique
sous la direction de Jean-François Tisner. 18 euros
et faites le parvenir avec votre
règlement à notre adresse :
Le Moustier
42 rue de la
Banque
F- 82000
Montauban
Tél.: 05 63 63 08
58
-
Podetz
tornar trobar nòstre catalògue sus lo siti